LÉGAL

Protection des données & Co

Protection des données , SSL & Co.

Déclaration de confidentialité

Barbara Loth, en tant qu’exploitante du site Internet www.barbara-loth.de, se réjouit de votre visite sur son site. Je vous informe ci-après du traitement des données à caractère personnel lors de l’utilisation du site web.

I. Explication des termes

La déclaration de confidentialité utilise des termes définis dans le règlement général sur la protection des données (RGPD) de l’UE.

Selon le RGPD, les données à caractère personnel sont toutes les informations se rapportant à une personne physique identifiée ou identifiable. Il s’agit d’informations telles que votre nom, votre date de naissance, votre adresse, votre adresse e-mail, votre adresse IP ou votre numéro de téléphone ainsi que votre comportement d’utilisateur. En revanche, les informations qui ne sont pas directement liées à votre identité réelle – comme les sites web généralement préférés de tous les utilisateurs ou le nombre d’utilisateurs d’un site – ne sont pas considérées comme des données personnelles.

La personne concernée est toute personne physique identifiée ou identifiable dont les données à caractère personnel sont traitées par le responsable du traitement.

Le traitement est toute opération ou tout ensemble d’opérations effectuées ou non à l’aide de procédés automatisés et appliquées à des données à caractère personnel, telles que la collecte, l’enregistrement, l’organisation, le classement, la conservation, l’adaptation ou la modification, l’extraction, la consultation, l’utilisation, la communication par transmission, diffusion ou toute autre forme de mise à disposition, le rapprochement ou l’interconnexion, la limitation, l’effacement ou la destruction.

La limitation du traitement est le marquage des données à caractère personnel enregistrées dans le but de limiter leur traitement futur.

Le responsable ou le chargé de traitement est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou tout autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement de données à caractère personnel. Lorsque les finalités et les moyens de ce traitement sont déterminés par le droit de l’Union ou le droit des États membres, le responsable du traitement – ou les critères spécifiques de sa désignation – peuvent être prévus par le droit de l’Union ou le droit des États membres.

Le sous-traitant est une personne physique ou morale, une autorité publique, un organisme ou un autre service qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement.

Le destinataire est une personne physique ou morale, une autorité publique, un organisme ou un autre service auquel des données à caractère personnel sont divulguées, qu’il s’agisse ou non d’un tiers. Toutefois, les autorités susceptibles de recevoir des données à caractère personnel dans le cadre d’une mission d’enquête spécifique en vertu du droit de l’Union ou du droit des États membres ne sont pas considérées comme des destinataires.

Le tiers est une personne physique ou morale, une autorité publique, un service ou un autre organisme autre que la personne concernée, le responsable du traitement, le sous-traitant et les personnes qui, placées sous l’autorité directe du responsable du traitement ou du sous-traitant, sont habilitées à traiter les données à caractère personnel.

consentement : toute manifestation de volonté, sous la forme d’une déclaration ou de tout autre acte affirmatif clair, exprimée volontairement par la personne concernée pour un cas spécifique et en connaissance de cause, par laquelle elle indique qu’elle accepte que des données à caractère personnel la concernant fassent l’objet d’un traitement

II. Nom et adresse des responsables

La personne responsable au sens du règlement général sur la protection des données et d’autres lois nationales sur la protection des données des États membres ainsi que d’autres dispositions relatives à la protection des données est :

Barbara Loth

95, rue Friedrichstraße

10117 Berlin

Allemagne

Tél. : +49 30 235 904 370

Courrier électronique : info@barbara-loth.de

Site web : www.barbara-loth.de

III. Nom et adresse du délégué à la protection des données

Le responsable de la protection des données du responsable est

Anika Waltasaari

95, rue Friedrichstraße

10117 Berlin

Allemagne

Tél. : +49 ( 30 ) 555 787 110

Courrier électronique : awaltasaari@hoepken-partner.de

Site web : www.hoepken-partner.de

iV. Portée du traitement des données à caractère personnel

En principe, je ne traite les données personnelles de mes utilisateurs que dans la mesure où cela est nécessaire pour mettre à disposition un site web fonctionnel ainsi que nos contenus et prestations. Le traitement des données à caractère personnel de mes utilisateurs n’a lieu régulièrement qu’après le consentement de l’utilisateur. Une exception s’applique dans les cas où l’obtention préalable du consentement n’est pas possible pour des raisons factuelles et où le traitement des données est autorisé par des dispositions légales.

V. Base juridique du traitement des données à caractère personnel

Dans la mesure où je demande le consentement de la personne concernée pour les opérations de traitement des données à caractère personnel, l’article 6, paragraphe 1, de la loi sur la protection des données s’applique. 1 lit. a du règlement général sur la protection des données de l’UE (RGPD) comme base juridique.

Lorsque le traitement de données à caractère personnel est nécessaire à l’exécution d’un contrat auquel la personne concernée est partie, l’article 6, paragraphe 1, de la loi sur la protection des données s’applique. 1 lit. b du RGPD comme base juridique. Cela s’applique également aux opérations de traitement nécessaires à l’exécution de mesures précontractuelles.

Dans la mesure où le traitement de données à caractère personnel est nécessaire au respect d’une obligation légale à laquelle notre entreprise est soumise, l’article 6, paragraphe 1, de la loi sur la protection des données s’applique. 1 lit. c du RGPD comme base juridique.

Dans le cas où les intérêts vitaux de la personne concernée ou d’une autre personne physique rendent nécessaire le traitement de données à caractère personnel, l’article 6, paragraphe 1, de la loi sur la protection des données s’applique. 1 lit. d du RGPD comme base juridique.

Si le traitement est nécessaire à la sauvegarde d’un intérêt légitime de mon cabinet ou d’un tiers et si les intérêts, les droits fondamentaux et les libertés fondamentales de la personne concernée ne prévalent pas sur le premier intérêt, l’article 6, paragraphe 1, de la loi sur la protection des données s’applique. 1 lit. f du RGPD comme base juridique du traitement.

VI Effacement des données et durée de conservation

Les données à caractère personnel de la personne concernée sont effacées ou bloquées dès que la finalité du stockage n’est plus applicable. Un enregistrement peut en outre avoir lieu si le législateur européen ou national l’a prévu dans des règlements, des lois ou d’autres dispositions légales de l’Union auxquels le responsable est soumis. Les données sont également bloquées ou effacées lorsqu’un délai de stockage prescrit par les normes mentionnées expire, à moins qu’il ne soit nécessaire de continuer à stocker les données pour la conclusion ou l’exécution d’un contrat.

VII. mise à disposition du site web et création de fichiers journaux

1. description et portée du traitement des données

L’étendue et la nature de la collecte et de l’utilisation de vos données diffèrent selon que vous visitez mon site web uniquement pour consulter des informations ou que vous faites appel au contact par e-mail.

Pour une utilisation purement informative de mon site web, il n’est en principe pas nécessaire que vous me fournissiez des données personnelles. Au contraire, pendant votre visite sur mon site, je collecte, utilise et enregistre automatiquement dans les fichiers journaux du serveur des informations qui me sont transmises par le navigateur utilisé.

Les données suivantes sont collectées à cette occasion :

  • Informations sur votre navigateur : le type, la langue et la version que vous utilisez (par ex. Mozilla Firefox, Microsoft Internet Explorer, Apple Safari, Google Chrome)
  • Le système d’exploitation que vous utilisez
  • Le fournisseur d’accès Internet que vous avez mandaté
  • Votre adresse IP
  • la date et l’heure de votre accès
  • Sites Internet à partir desquels votre système accède à mon site Internet
  • Sites web consultés par votre système via mon site web
  • Contenu de la demande (page concrète)
  • État de l’accès/code d’état http
  • Quantité de données transmises à chaque fois
  • Je ne peux pas attribuer les données susmentionnées à une personne en particulier. Je ne combine pas ces données avec d’autres sources de données, c’est-à-dire que ces données ne sont pas enregistrées avec d’autres données personnelles telles que votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone ou votre adresse e-mail.

2. base juridique du traitement des données

La base juridique de ce stockage temporaire des données et des fichiers journaux est l’article 6, paragraphe 6. 1 f) du RGPD, car mes intérêts légitimes à l’égard de ce stockage, tels qu’ils sont exposés ci-dessous, prévalent sur vos intérêts, droits et libertés fondamentaux : L’adresse IP est considérée comme une donnée à caractère personnel.

  1. Finalité du traitement des données

L’enregistrement temporaire de l’adresse IP par le système est nécessaire pour permettre la transmission de mon site web à votre navigateur. Pour cela, l’adresse IP doit rester enregistrée pendant la durée de la session. L’enregistrement dans des fichiers journaux a lieu afin de garantir le bon fonctionnement de mon site web. En outre, les données me servent à optimiser mon site web et à assurer la sécurité de mes systèmes informatiques. Une évaluation des données à des fins de marketing n’a pas lieu dans ce contexte.

  1. Durée de conservation

Les données sont supprimées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. Dans le cas de la saisie des données pour la mise à disposition du site web, c’est le cas lorsque la session respective est terminée.

En cas de stockage des données dans des fichiers journaux, cela se produit au plus tard après sept jours. Un stockage supplémentaire est possible. Dans ce cas, les adresses IP des utilisateurs sont supprimées ou modifiées, de sorte qu’il n’est plus possible d’attribuer le client appelant.

  1. Possibilité d’opposition et d’élimination

 

La collecte des données pour la mise à disposition du site Internet et l’enregistrement des données dans des fichiers journaux sont absolument nécessaires pour le fonctionnement du site Internet. L’utilisateur n’a donc pas la possibilité de s’y opposer.

VIII. Utilisation des cookies

  1. Description et portée du traitement des données

 

J’utilise des cookies pour rendre mon site web plus convivial. Certains éléments de mon site Internet exigent que le navigateur appelant puisse être identifié même après un changement de page.

Pour plus d’informations sur les cookies utilisés, l’objectif et la portée des différents cookies et la durée de stockage, veuillez consulter la politique en matière de cookies.

IX. Formulaire de contact et contact par e-mail

1. description et portée du traitement des données

Mon site Internet comporte un formulaire de contact qui peut être utilisé pour une prise de contact électronique. Si un utilisateur fait usage de cette possibilité, les données saisies dans le masque de saisie me seront transmises et enregistrées.

  1. Base juridique pour le traitement des données

La base juridique pour le traitement des données est, en cas de consentement de l’utilisateur, l’art. 6 al. 1 lit. La base juridique du traitement des données transmises dans le cadre de l’envoi d’un e-mail est l’article 6, paragraphe 1, du RGPD. 1 lit. f du RGPD. Si le contact par e-mail vise à la conclusion d’un contrat, la base juridique supplémentaire pour le traitement est l’art. 6 al. 1 lit. b du RGPD.

  1. Finalité du traitement des données

Le traitement des données personnelles figurant dans le masque de saisie me sert uniquement à traiter la prise de contact. Dans le cas d’une prise de contact par e-mail, l’intérêt légitime nécessaire au traitement des données réside également dans ce cas, si celui-ci est fondé sur l’article 6, paragraphe 1, de la loi sur la protection des données. 1 f) du RGPD.

  1. Durée de conservation

Les données sont supprimées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. Pour les données personnelles issues du masque de saisie du formulaire de contact et celles qui ont été envoyées par e-mail, c’est le cas lorsque la conversation respective avec l’utilisateur est terminée. La conversation est terminée lorsqu’il ressort des circonstances que les faits concernés ont été définitivement clarifiés.

  1. Possibilité d’opposition et d’élimination

L’utilisateur a la possibilité de révoquer à tout moment son consentement au traitement des données à caractère personnel. Si l’utilisateur prend contact avec moi par e-mail, il peut à tout moment s’opposer à l’enregistrement de ses données personnelles. Dans un tel cas, la conversation ne peut pas se poursuivre.

Dans ce cas, toutes les données personnelles enregistrées lors de la prise de contact seront supprimées.


X. Droits des personnes concernées

En tant que responsable du traitement, vous avez le droit d’exiger que je rectifie et/ou complète les données à caractère personnel que je traite et qui vous concernent, si elles sont inexactes ou incomplètes. Je dois procéder à la rectification sans délai. Si je traite vos données personnelles, vous êtes une personne concernée au sens du RGPD et vous disposez des droits suivants à mon égard en tant que responsable :

  1. Droit d’accès

Vous pouvez me demander de confirmer si des données personnelles vous concernant sont traitées par mes soins. Si un tel traitement existe, vous pouvez me demander de vous fournir les informations suivantes :

  • les finalités pour lesquelles les données à caractère personnel sont traitées ;
  • les catégories de données à caractère personnel qui sont traitées ;
  • les destinataires ou les catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel vous concernant ont été ou seront divulguées ;
  • la durée prévue de conservation des données à caractère personnel vous concernant ou, s’il n’est pas possible de fournir des informations concrètes à cet égard, les critères permettant de déterminer la durée de conservation ;
  • l’existence d’un droit de rectification ou d’effacement des données à caractère personnel vous concernant, d’un droit de limitation du traitement par le responsable du traitement ou d’un droit d’opposition à ce traitement ;
  • l’existence d’un droit de recours auprès d’une autorité de surveillance ;
  • toutes les informations disponibles sur l’origine des données, si les données à caractère personnel ne sont pas collectées auprès de vous en tant que personne concernée.
  • Vous avez le droit de demander si les données à caractère personnel vous concernant sont transmises à un pays tiers ou à une organisation internationale. Dans ce contexte, vous pouvez demander à être informé(e) des garanties appropriées conformément à l’art. l’article 46 du RGPD en relation avec le transfert.

2. droit de rectification

Vous avez le droit de me demander de rectifier et/ou de compléter les données à caractère personnel que je traite et qui vous concernent, si elles sont inexactes ou incomplètes. Je dois procéder à la rectification sans délai.

3. droit à la limitation du traitement

Dans les conditions suivantes, vous pouvez demander la limitation du traitement des données à caractère personnel vous concernant :

  • si vous contestez l’exactitude des données à caractère personnel vous concernant pendant une durée permettant au responsable du traitement de vérifier l’exactitude de ces données ;
  • le traitement est illicite et que vous refusez l’effacement des données à caractère personnel et demandez à la place la limitation de l’utilisation des données à caractère personnel ;
  • je n’ai plus besoin des données à caractère personnel aux fins du traitement, mais que vous en avez besoin pour faire valoir, exercer ou défendre des droits en justice ; ou
  • si vous vous opposez au traitement conformément à l’article 21, paragraphe 1, de la loi sur la protection des données. 1 du RGPD et qu’il n’est pas encore établi si les motifs légitimes que je fais valoir prévalent sur les vôtres.

Si le traitement des données à caractère personnel vous concernant a été limité, ces données ne peuvent être traitées – à l’exception de leur conservation – qu’avec votre consentement ou pour la constatation, l’exercice ou la défense de droits en justice ou pour la protection des droits d’une autre personne physique ou morale, ou encore pour un motif d’intérêt public important de l’Union ou d’un État membre.

Si la restriction du traitement a été limitée conformément aux conditions susmentionnées, je vous informerai avant de lever la restriction.

4. droit d’annulation

Obligation de suppression

Je suis tenu d’effacer immédiatement les données à caractère personnel vous concernant si l’une des raisons suivantes s’applique :

  • les données à caractère personnel vous concernant ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées de toute autre manière
  • Vous révoquez votre consentement sur lequel se fonde le traitement conformément à l’article 6, paragraphe 2. Art. 6 al. 1 lit. a) ou de l’art. 9, al. 2 lit. a) du RGPD et qu’il n’existe pas d’autre base juridique pour le traitement.
  • Ils créent, conformément à l’art. Art. 21 al. 1 RGPD, vous vous opposez au traitement et il n’existe pas de motifs légitimes prépondérants pour le traitement, ou vous déposez une réclamation conformément à l’art. Art. 21 al. 2 du RGPD s’oppose au traitement.
  • Les données à caractère personnel vous concernant ont été traitées illégalement.
  • L’effacement des données à caractère personnel vous concernant est nécessaire pour respecter une obligation légale découlant du droit de l’Union ou du droit des États membres auquel je suis soumis.
  • Les données à caractère personnel vous concernant ont été collectées en relation avec des services offerts par la société de l’information, conformément à l’article 8, paragraphe 1, de la directive « vie privée et communications électroniques ». 1 du RGPD.

Information à des tiers

Si j’ai rendu publiques les données à caractère personnel vous concernant et que je suis habilité à les communiquer en vertu de l’article 3, paragraphe 1, de la loi sur la protection des données, je suis tenu de le faire. Art. 17 al. 1 RGPD, je prends des mesures appropriées, y compris des mesures techniques, compte tenu de la technologie disponible et des coûts de mise en œuvre, pour informer les autres responsables du traitement des données qui traitent vos données à caractère personnel que vous, en tant que personne concernée, avez demandé la suppression de tous les liens vers ces données à caractère personnel ou vers des copies ou des réplications de ces données à caractère personnel.

Exceptions

Le droit à l’effacement n’existe pas dans la mesure où le traitement est nécessaire

  • à l’exercice du droit à la liberté d’expression et d’information ;
  • pour respecter une obligation légale qui exige le traitement conformément au droit de l’Union ou des États membres auquel nous sommes soumis, ou pour l’exécution d’une mission d’intérêt public ou relevant de l’exercice de l’autorité publique dont est investi le responsable du traitement ;
  • pour des raisons d’intérêt public dans le domaine de la santé publique, conformément à l’article 9, paragraphe 1, de la directive sur la protection des données. 2 lit. h) et i) ainsi que l’article 9, paragraphe 3 RGPD ;
  • à des fins d’archivage dans l’intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques, conformément à l’article 6 de la loi sur la protection des données. Art. 89 al. 1 du RGPD, dans la mesure où le droit à l’effacement rend vraisemblablement impossible ou compromet sérieusement la réalisation des objectifs de ce traitement, ou
  • pour faire valoir, exercer ou défendre des droits légaux.

Droit d’être informé

Si vous avez fait valoir votre droit à la rectification, à l’effacement ou à la limitation du traitement, je suis tenu de communiquer cette rectification ou cet effacement des données ou cette limitation du traitement à tous les destinataires auxquels les données à caractère personnel vous concernant ont été divulguées, à moins que cela ne s’avère impossible ou n’implique un effort disproportionné. Vous avez le droit d’être informé de ces destinataires.

Droit à la portabilité des données

Vous avez le droit de recevoir les données à caractère personnel vous concernant que vous m’avez fournies dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine. En outre, vous avez le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans que j’y fasse obstacle en tant que responsable du traitement auquel les données à caractère personnel ont été communiquées, à condition que

  • le traitement est fondé sur le consentement conformément à l’article 6 Art. 6 al. 1 lit. a) du RGPD ou de l’art. 9, al. 2 lit. a) RGPD ou sur un contrat conformément à l’art. Art. 6 al. 1 lit. b) du RGPD, et
  • le traitement est effectué à l’aide de procédés automatisés.
  • Dans l’exercice de ce droit, vous avez également le droit d’obtenir que les données à caractère personnel vous concernant soient transmises directement par moi, en tant que responsable du traitement, à un autre responsable du traitement, dans la mesure où cela est techniquement possible. Il ne doit pas être porté atteinte aux libertés et aux droits d’autres personnes.

Le droit à la portabilité des données ne s’applique pas au traitement des données à caractère personnel nécessaire à l’exécution d’une mission d’intérêt public ou relevant de l’exercice de l’autorité publique dont nous sommes investis en tant que responsable du traitement.

Droit d’opposition

Vous avez le droit de vous opposer à tout moment, pour des raisons tenant à votre situation particulière, au traitement des données à caractère personnel vous concernant, effectué sur la base de l’article 6, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE. 1 lit. e) soit f) du RGPD ; cela vaut également pour le profilage fondé sur ces dispositions.

je ne traite plus les données à caractère personnel vous concernant, à moins que je ne puisse démontrer qu’il existe des motifs légitimes et impérieux pour le traitement qui prévalent sur vos intérêts, vos droits et vos libertés, ou pour la constatation, l’exercice ou la défense de droits en justice.

Si les données à caractère personnel vous concernant sont traitées à des fins de publicité directe, vous avez le droit de vous opposer à tout moment au traitement des données à caractère personnel vous concernant à de telles fins de publicité ; cela s’applique également au profilage dans la mesure où il est lié à une telle publicité directe. Si vous vous opposez au traitement à des fins de publicité directe, les données à caractère personnel vous concernant ne seront plus traitées à ces fins.

Dans le cadre de l’utilisation de services de la société de l’information, vous avez la possibilité, nonobstant la directive 2002/58/CE, d’exercer votre droit d’opposition au moyen de procédures automatisées utilisant des spécifications techniques.

Si vous souhaitez faire usage de votre droit d’opposition, il vous suffit d’envoyer un e-mail à awaltasaari@hoepken-partner.de.

Révocation de la déclaration de consentement en matière de protection des données

Vous avez le droit de révoquer à tout moment votre déclaration de consentement en matière de protection des données. Le retrait du consentement n’affecte pas la licéité du traitement effectué sur la base du consentement jusqu’au moment du retrait.

Si vous souhaitez faire usage de votre droit de rétractation, il vous suffit d’envoyer un e-mail à awaltasaari@hoepken-partner.de.

Plainte auprès d’une autorité de contrôle

Sans préjudice de tout autre recours administratif ou judiciaire, vous avez le droit d’introduire une réclamation auprès d’une autorité de contrôle, en particulier dans l’État membre de votre lieu de résidence, de votre lieu de travail ou du lieu de la violation présumée, si vous estimez que le traitement des données à caractère personnel vous concernant enfreint le RGPD.

L’autorité de contrôle auprès de laquelle la réclamation a été introduite vous informera, en tant que plaignant, de l’état et des résultats de la réclamation, y compris de la possibilité d’un recours juridictionnel conformément à l’article 78 du RGPD.

Veuillez adresser vos demandes en rapport avec les droits des personnes concernées à awaltasaari@hoepken-partner.de. Veuillez noter que pour les demandes de renseignements qui ne sont pas faites par écrit, je peux exiger, pour protéger les personnes sur lesquelles les données sont enregistrées, que vous prouviez que vous êtes bien la personne dont les données personnelles sont demandées.

Veuillez également tenir compte du fait que je n’enregistre pas de données personnelles des visiteurs de mon site web et que je ne peux pas en déduire une référence personnelle directe, à moins que vous n’ayez auparavant transmis volontairement des données personnelles.

XI Chiffrement SSL

Pour des raisons de sécurité et pour protéger la transmission de contenus confidentiels que vous m’envoyez, j’utilise un cryptage SSL. Vous reconnaissez une connexion cryptée au fait que la ligne d’adresse du navigateur passe de « http:// » à « https:// » et au symbole du cadenas dans la ligne de votre navigateur. L’activation du cryptage SSL sert de protection contre la lecture par des tiers des données que vous me transmettez.

XII. Mise à jour de la déclaration de confidentialité

Je me réserve le droit de modifier la présente déclaration de protection des données afin de l’adapter en permanence aux dispositions en vigueur, tout comme mes offres sur le site web. Situation : juillet 2022.